What’s Worse: Culture Shock or its Reverse?

Staring up from your luggage at an entirely new scenery is daunting no matter where you go, but returning to your home country may yet be more intimidating. People come and go—it’s a natural ebb and flow through time—but now its your turn. That feeling may very well be the worst.

I don’t know what was scarier: throwing myself into a country where I had only basic functional language skills and vastly different lifestyles or watching all my friends disperse to their respective homes across the globe, knowing that I must also do that all too soon. With the constant lectures from family, friends, and the school coordinating staff, I knew full well what I was to face with my decision to spend five months abroad—or did I?


I packed my bags and left the quiet life of Kansas behind for the hustle and bustle of Seoul with an open mind. I had been abroad once to Ecuador as a volunteer and knew that I would have to approach the tech-savvy South Korea differently. I never was an avid drama or TV watcher, so I had few ideas of Korean life which I needed to be disillusioned from, but I had enough working knowledge to know what not to do. My mindset was simply to learn as I go and to build my humble knowledge. I figured that my meager knowledge was inadequate, which initially led to some unnecessary anxiety on the trip over, but I found that this open-mindedness would come to serve me well in the long run.

On the flight over, I sat next to an older American gentleman who happened to be a culinary arts instructor in Daegu for a number of years and was returning from vacation. Originally he thought I was on my way to become an English teacher and he began narrating his tales—and his passion—of Korea to me. As I enjoyed his conversation, I did not want to break in to tell him that I was merely a college student going for a semester at Yonsei University. He continued to detail his story for several hours, explaining what he wished he knew before coming. I found my fears being relaxed away and by the time we landed I was in a state of pure exultation, if not for the new experience ahead, for the fact that the seemingly incessant plane ride was over!


After stepping off the airplane and flowing through customs and immigrations, I immediately connected to the free airport wireless (one of the perks of South Korea!) and zipped off a message to my penpal who was kind enough to pick me up. We found each other easily and, between her broken English and my broken Korean, headed off towards my accommodations in Seoul. We spent the rest of the afternoon together at ease, trying my first Korean meal and orienting myself among the maze of Seoul streets.

I expected to have a wave of culture shock hit me at any moment and for the high of newness to wear off, but nothing could damper my enthusiasm. Two weeks passed and I left my guesthouse for the school dormitory. A month passed and I was well into the rigors of my study. Yet another month slipped by and still no sign of the foretold “devious” culture shock. Nothing reasonably unexpected came up and slapped me in the face. Nothing stifled my excitement as the school counseling said it would. I was in Korea and determined to learn and love it!

End of Year Class Dinner

Months flew by and soon I found myself at the end of my stay. One by one, my international friends began to leave as I awaited my mother to join me on one last adventure gallivanting around Seoul. It was time to say goodbye to the last of my friends. I dreaded the flights back home, taking 30 hours in its entirety. At the same time, I was thrilled for the future; the prospects and the classes I was to take the next semester were the meat and potatoes of my curriculum.

We landed in a terribly windy snowstorm and arrived home in the thick of night only to collapse in our beds from utter exhaustion. Sleep came easily—too much so, as a matter of fact. Jet-lag tore at my mind and exacerbated my emotional state. I was in a constant state of tiredness and the on-rush of preparations for my next semester inclined to destroy my sanity. One application after the next, one box packed to another, the tasks on my list compiled until I was all but completely overwhelmed. I longed to rejoin my friends in Korea. I made embarrassing mistakes out of habit. I could not fathom how everyone else remained exactly as when I had left them. I had to force myself not to follow my desire to lock myself away from society until my brain rebooted and processed that Seoul was no longer my doorstep.

KSU + Snow

A couple weeks upon my return, I moved back to school. I had high hopes that school would distract me from the distress of the reverse culture shock, only to find my longing increased. Each day I woke up without registering that I was back in Kansas. Only after a month passed and all my faculties were employed in my coursework did my mind start to sort the mess out.

Perhaps it was the support I received from both Koreans and other ex-patriots that made my transition much smoother and culture shock nearly non-existent. Or perhaps it was my lack of desire to return to my home country that heightened the effect of reverse culture shock. Either way, reverse culture shock was certainly the worst for me. What about you? Do you have any experiences with the two? Which do you think or have heard is the worst?


Seoul Lantern Festival

The Seoul Lantern Festival with my friend, Kelly, from revvontulet! This is Seoul’s equivalent to Christmas lights in November!


Last Tuesday I went to Seoul Lantern Festival (서울빛초롱축제) at Cheonggyecheon Stream and Plaza (청계천 & 청계광장) with my friend, Diane. The festival has been going on since 2009, featuring hundreds of unique paper lanterns from local and international artists.

Diane and I decided to stop by after class. It was crowded and we didn’t plan to stay long because it was cold, so we walked along the street and looked down over the railing.

Lantern FestivalLantern FestivalLantern FestivalLantern FestivalLantern Festival

There were so many people, the walkway was packed! I took a ton of pictures hoping some would turn out decent, but my phone’s camera couldn’t handle the high contrast. I also took a short video of a Christmas Tree lantern since the changing colors were so pretty~

View original post

Public Transport: A Brief Guide to the Seoul Subway

If you are new to Seoul, probably the first thing you will want to do is familiarize yourself with the subway system. But fear not! It’s very easy to use and does not require you to know any Korean whatsoever (although I’d still recommend having some knowledge up your sleeve).

I come from a suburban-leaning towards rural area in the U.S. where we lack all forms of public transportation, so you can imagine that I was very nervous on figuring out how to get around. On top of that, I came alone and my plane touched down two and a half weeks before school started, meaning that it was all up to me to figure out how to use it. Fortunately, I had two Korean friends pick me up from the airport and guide me to my first destination. I picked up a few tips from them and my experience that I’d like to share.

1. Jihachul. First and foremost, there is an application for the Seoul subway that is available on most OS’s. You can find it by typing ‘jihachul’ into the search window of the app store. This app is handy as it not only gives you a map, but allows you to select your beginning and destination in order to see the time it takes and number of stops you will pass through. It also provides you train departure times, which is helpful when you need to catch the last train. It also operates offline, so you don’t have to worry about wifi or data availability. (There is another version of this for the Seoul bus system as well, but I will describe it in another post.)


2. Subways are just like airports. No, you aren’t flying anywhere or running from terminal to terminal (that is unless you are trying to catch a quick transfer). However, that is not what I am getting at. Subways are like airports as in they are well marked. All you have to do is follow the signs and it will guide you step by step through the transfer, platform, or exit. The signs are written in both Korean and English so there is no necessity to know how to read Korean if you don’t want to—but I definitely recommend learning at least how to read  because it will make your time in Korea a lot more enjoyable.

3. 5 minute rule. Generally speaking, a subway train will come about every 5-10 minutes depending on where you are at. The inner circle (line 2) runs more trains through than the far branch of, say, line 5. Even so, the train system is quick and efficient and does not require you to plan your schedule around it.

Subway Train Location Sign

4. Subway cards. There are many types of card that you can use for the subway and bus system. These include (but aren’t limited to) Pop Cards, Korean Debit Cards, Korean Credit Cards, and some Student/Work ID’s. Anything with T-Money compatibility will work in the subway. You can get at Pop or T-Money card at any convenience store (if you land at Incheon International Airport, they usually have a huge stock of them). They don’t cost hardly anything and you can add the balance when you buy it. If you need to recharge your card, there is always a line of self-recharge machines by the gates to the platform that take your cash and fill it onto your card. However, if you can’t find these or they are under maintenance then you can go to the convenience stores down in the subway (or on the streets) and ask for a recharge. Just give them the card and the cash you want to put on and they cashier will help recharge your card.

Recharging Station

5. Subway charge. A single subway ride on the Seoul system starts at 1050W up to 10 kilometres. You pay additional 100 won every 5 kilometres up to 40 km, and 100 won every 10 km after 40 km. You can also transfer to another form of public transportation (for instance, a bus) without paying the base charge again if you manage to transfer within 30 minutes normally (this time varies) up to 4 times. The base costs of the means of transportation are not always the same, so the maximum cost applies. Therefore, if you transfer from the subway (1,050 won base fee) to a city bus which belongs to Gyeonggi-do (1,100 won base fee) you will be charged 50 won when you get on the bus, and you will pay additional cost based on the total travel distance when you get off. It may seem confusing, but it is actually rather quite simple and painless overall.


6. Timing (can be) key. Of course, like any other major city, there is rush hour. If you try to get on line 1 or 2 around 8am in the morning or 6-7pm at night, you’re in for some fun. In Seoul, there are no conductors to push you into the car like packing peanuts, but most Seoulites are not afraid to pack in nice and tight. If you have claustrophobia, don’t go during rush hours. It’s not worth it. Also worth noting is that the subway opens at about 6am and closes at midnight (standard buses also stop running at this time). If you miss the last train, there are other options such as the Night Owl Bus or taxis, but they are more expensive, of course.


Whether you are here for a few days or for months, chances are you will use the subway system at one point or another. Hopefully, these six tips will ease any worries and prepare you for an amazing time in Seoul!

Learning Korean

오늘의 표현 (Today’s Expression):

여기서 잠실역까지 얼마나 걸려요?
yeo-gi-seo jam-sil-yeok-gga-ji eol-ma-na geol-leo-yo?
How long does it take to get from here to Jamsil Station?

단어 (Vocabulary):

역 (yeok) – station
지하철(ji-ha-cheol) — subway train
호산 (ho-san) — subway line
입구 (ip-gu) — entrance
줄구 (jul-gu) – exit

한글날 (Hangeulnal) – Korean Alphabet Day

Hangeul Day2

October 9th comes with yet another South Korean holiday, 한글날 (Hangeulnal) or Korean Alphabet Day. Known as Hangeul Day in South Korea and Chosŏn’gŭl (조선글) Day in North Korea, this national holiday commemorates the creation of the Korean alphabet (Hangeul/Chosŏn’gŭl). The alphabet was invented in 1443 and proclaimed as the official alphabet in 1446 by King Sejong the Great.

It is commonly held that King Sejong invented the alphabet himself and possibly with the help of some of his scholars. Before this revolutionary writing system, all records were conducted with Chinese characters (Hanja), which lead to many commoner lacking the ability to read. In order to change this—and against all royal discretion—King Sejong set himself on a secret project to write the alphabet.

This had to be kept secret from most of the royals because of many factors. Chinese political and military culture was highly regarded and many others were considered barbaric at the time, so deviating from a divine writing culture to another was frowned upon. Another likely reason was that the civic tests were reserved for those who were literate. Oftentimes these civil servants would come from higher class families that could afford a teacher for their child. With a universal alphabet that commoners could use, there was widespread fear that the caste system would be uprooted. Lastly, the political fear of contestation. With more people able to read and write, it would be easier for commoners to get an education and get involved in political activities. King Sejong revolutionized Korean society with his new invention.

King Sejong

Who is King Sejong the Great?

Sejong the Great was the fourth ruler of the Joseon Dynasty of Korea (1392 AD to 1897 AD). He is a beloved folk hero in Korea. A highly educated and ingenious strategist, he is most noted for the invention of the phonetic Korean alphabet, Hangeul. Despite opposition from officials who wanted to keep Hanja, Hangeul is the prevailing alphabet today. King Sejong also established a scholarly research institute and library. Under his rule, Korean literature and culture flourished.

Sejong the Great is one of only two Korean rulers honored with the appellation “Great” in all of Korean history. The only other is Gwanggaeto the Great of Goguryeo (57 BC to 668 AD), the monarch who expanded the Korean territory into Manchuria.

The Ingeniousness Behind Hangeul

Hangeul was written based off of the shape the mouth and palette takes when forming the sound. For example ㄱ ‘g’ represent the shape of the tongue when pronouncing the letter. ㅅ represents the shape of the teeth when making the ‘s’ sound and so on.


To learn more about the Korean alphabet and how to write it, take a look here.

What to do on Hangeul Day?

Hangeul DayThere are small various events that you can go to on this day. A lot of people tend to go to Gwanghwamun Plaza or the Han River or just enjoy a day of relaxation. This holiday was removed from the list of national holiday because of pressure by companies in 1991. However, starting in 2013, October 9th was reinstated as a national holiday in celebration of the creation of Hangeul.

Learning Korean

오늘의 표현 (Today’s Expression):

올해 한글날은 목요일에 있습니다.
ol-lae han-geul-nal-eun mo-gyo-il-e i-ssum-ni-da.
This year Hangeul Day is on a Thursday.

단어 (Vocabulary):

올해 (ol-lae) — this year
한글날 (Han-geul-nal) — Hangeul Day or Korean Alphabet Day
목요일 (Mo-gyo-il) — Thursday

개천절 (Gaecheonjeol) – National Foundation Day

GaecheonjeolIt’s National Foundation Day in South Korea! Literally translated as the “Festival of the Opening of Heaven,” 개천절 (Gaecheonjeol) celebrates the foundation myth of the Gojoseon state (Ancient Korea). The story places the creation of Gojoseon by 단군 왕겁 (Dangun Wanggeom) at 2333 BC.

The Legend of Dangun

Dangun’s legend begins with Hwanin (환인), or the “Lord of Heaven.” Hwanin’s son, Hwanung (환웅), yearned to live among the valleys and mountains of the earth, so he asked his father to permit him to descend with 3,000 followers. Hwanin gave his son his blessing and permission to descend to the Baekdu Mountains (백두산맥) on the border of modern day North Korea and China. Here, Hwanung founded Sinsi (신시), the “City of God,” where he—along with his ministers of clouds, rain, and wind—taught the humans various crafts and instituted laws and moral codes.

DangunWhile teaching the humans, a tiger and bear prayed that they may become human. Hwanung heard these prayers and gave them orders. With 20 cloves of garlic and a bundle of mugwort, the two were ordered to eat only this sacred food and remain out of the sun for 100 days. Twenty days passed and the tiger could bear no more, so he gave up and left the cave. However, the bear remained, carrying out Hwanung’s instructions. On the 100th day, the bear was transformed into a woman.

Ungneyo (웅녀 ), the “bear-woman,” was made offerings to Hwanung in her gratefulness. However, she quickly became sad for lack of a husband and prayed beneath the Divine Betula tree (신단수, Sindansu) for a child. Hwanung was again moved by her prayers and took her as his wife. Soon she birthed a son by the name of  Dangun Wanggeom (단군 왕겁).

Dangun inherited his father’s throne and built the walled city of Asadal, the first city of the Gojoseon Kingdom (also known as Old/Ancient Joseon.)


Every October 3rd, South Koreans commonly celebrate National Foundation Day with festivals, parades, burning of sandalwood incense, and 잡채 (chapjae). Each year, millions of Seoulites and foreigners flood Youido Park along the Han River to watch a magnificent fireworks display. Each country has it’s own display often with Japan, China, and then Korea as the finale. There is also a ceremony held at Chamseongdan altar at the summit of Mt. Manisan in Dangun’s honor. The altar is rumored to have been built by Dangun himself and is a legendary place of worship favored by ancient Korean kings throughout history.

Although North Korea recognizes 개천절 (Gaecheonjeol), it is not celebrated as a public holiday, but tradition is kept with an annual ceremony at the Mausoleum of Dangun.

Learning Korean

오늘의 표현 (Today’s Expression):

이번 주 금요일은 공휴일인 개천절입니다.
i-beon ju geum-yo-il-eun gong-hyu-il-in gae-cheon-jeol-im-ni-da
This Friday is Gaecheonjeol, a public holiday.

단어 (Vocabulary):

개천 (Gae-cheon) — Opening of Heaven
공휴일 (Gong-hyu-il) — Public Holiday
고조선 (Gojoseon) — first Korean kingdom, Old Joseon
단군 (Dangun) — legendary founder of Gojoseon

Reaction to the Overreaction: Psy feat. Snoop Dog – Hangover

Ok, so a lot of flames are stirring already around this song and it has been less than a full day since its release. Don’t believe me? Just take a look at the comment section on YouTube.

People are up in arms, thinking that this is encouraging drinking. On the contrary, I believe the message is far from encouragement. Firstly, Psy is known for his outrageous persona in his music. This doesn’t however mean that his videos should be blown off or disregarded, but rather that his messages are far from straight forwards and are often portrayed with his trademark satirical twist. Need proof? Take a closer look at his two more recent hits “Gangnam Style” and “Gentlemen” both of which make fun of what is in their titles.

Gangnam District in Seoul is known for it’s elevated (and expensive) style trends which he pokes fun at with his outrageous videos and lyrics.  Gentleman also does the same, making fun of the gentleman ideal which is far from what most people follow. (Take a look at lyrics and translations for Gangnam Style and Gentleman).

South Korea has a huge drinking culture. There are a lot of codes around proper drinking and it often happens on formal occasions as well as with close friends. For some of the basics, take a look at EatYourKimchi’s seven steps to drinking properly here. Seoulistic also points out that South Korean drinking etiquette often leads to over-consumption.

Combine Psy’s satirical style and information on the drinking culture, it is a lot easier to flip the coin to see that he is not encouraging over-consumption and lack of self-controlled drinking. Rather, it is a comment on what it leads to. Getting wasted and mass public misbehavior from over-drinking is not desirable. The whole video displays the absurdity that can happen afterwards from it. How is that encouragement to drink?What do you think?

The best part about art is that it can be interpreted in many ways. So please, before making a judgement on artistic works that have underlying symbolism, do a little research rather than going to arms and condemning it.

LC9 – MaMa Beat MV

Full Version Music Video

Click Here for Line by Line Lyrics

Group Profile»

An Opportunity of a Lifetime: Yonsei University

Yonsei_university_in_Seoul,_South_korea_04I’m utterly flabbergasted at the idea that I will be off to South Korea soon! I have applied and been selected to spend a semester at Yonsei University, one of South Korea’s top three universities known as the SKY (Seoul National, Korea, and Yonsei) universities, to continue my studies paired with intensive Korean and Chinese language classes.

I have dreamed of a chance to experience Korea and never thought that I would get a chance to be there so soon! I look forward to sharing my experiences abroad to all my fantastic readers and bringing a glimpse of South Korea to life here on CultureQuote. There will be a great many things to cover in my journey, and I intend to do them justice!

There are no words to describe my excitement for this Fall! The more I think about it the more I am itching to go~! The countdown has begun! (And yes, as always I will also post random musings and findings in the meantime). Please look forward to hearing more about the adventure to come~~

SNSD (소녀시대) [Girls’ Generation] – I Got a Boy MV

Full Version Music Video

Click Here for Line by Line Lyrics

SNSD (소녀시대) [Girls’ Generation] – Dancing Queen MV

Full Version Music Video

Click Here for Line by Line Lyrics