Featured Video Series of the Week: Los Dos Escobares (Spanish Documentary)

This week’s featured video series is a Spanish documentary of the rise and fall of Colombian soccer backed by drug money. “Los Dos Escobares” features the life of the Escobar brothers. Both had a passion for soccer, yet one turned to drugs to raise funds for a league of talented players while the other worked his way to become one of the best defenders in the international scene. Their two paths widen as Pablo Escobar’s cartel falls into violence which eventually drags down the entire team and tarnishes Colombia’s international image. Click here to go to this show.

Spanish Pop: Juanes – Me Enamora (Spanish/English Lyrics)

Lyrics

Español

Me Enamora

Cada blanco en mi mente
Se vuelve color con verte
Y el deseo de tenerte,
Es más fuerte, es más fuerte.

Sólo quiero que me lleves
De tu mano por la senda,
Y atravesar el bosque
Que divide nuestras vidas.

Hay tantas cosas
Que me gustan hoy de ti.

Me enamora
Que me hables con tu boca
Me enamora
Que me eleves hasta el cielo
Me enamora
Que de mí sea tu alma soñadora.

La esperanza de mis ojos
Sin ti, mi vida no tiene sentido
Sin ti, mi vida es como un remolino
De cenizas que se van (ooooh)
Volando con el viento.

Yo no sé si te merezco
Sólo sé que aún deseo
Que le des luz a mi vida
En los días venideros.

Léeme muy bien los labios
Te lo digo bien despacio
Por el resto de mis días
Quiero ser tu compañía.

Hay tantas cosas
Que me gustan hoy de ti.

Me enamora
Que me hables con tu boca
Me enamora
Que me eleves hasta el cielo
Me enamora
Que de mí sea tu alma soñadora.

La esperanza de mis ojos
Sin ti, mi vida no tiene sentido
Sin ti, mi vida es como un remolino
De cenizas que se van (ooooh)
Volando con el viento.

Yo no sé si te merezco
Sólo sé que aún deseo
Que le des luz a mi vida
En los días venideros.

Léeme muy bien los labios
Te lo digo bien despacio
Por el resto de mis días
Quiero ser tu compañía.

Hay tantas cosas
Que me gustan hoy de ti.

La esperanza de mis ojos
Sin ti, mi vida no tiene sentido
Sin ti, mi vida es como un remolino
De cenizas que se van (ooooh)
Volando con el viento.

Yo no sé si te merezco
Sólo sé que aún deseo
Que le des luz a mi vida
En los días venideros.

Léeme muy bien los labios
Te lo digo bien despacio
Por el resto de mis días
Quiero ser tu compañía.

Hay tantas cosas
Que me gustan hoy de ti.

English

It Makes Me Fall in Love

Every white (blank) in my mind
Turn to color on seeing you
And the desire to have you,
Is more strong, is more strong.

I only want you to take me
By the hand on the path,
And through the forest
That divides our lives.

There are so many things
That I like about you today.

It makes me fall in love
That you speak to me with your mouth
It makes me fall in love
That you elevate me to the heavens
It makes me fall in love
That your dreamer’s soul be mine.

The hope of my eyes
Without you, my life has no meaning
Without you, my life is like a whirlpool
Of ashes that escape
Flying with the wind.

I don’t know if I deserve you
All I know is that I still wish
For you to give light to my life
In its days ahead.

Read my lips well
I tell it to you very slowly
For the rest of my days
I want to be your company (companion).

There are so many things
That I like about you today.

It makes me fall in love
That you speak to me with your mouth
It makes me fall in love
That you elevate me to the heavens
It makes me fall in love
That your dreamer’s soul be mine.

The hope of my eyes
Without you, my life has no meaning
Without you, my life is like a whirlpool
Of ashes that escape
Flying with the wind.

I don’t know if I deserve you
All I know is that I still wish
For you to give light to my life
In its days ahead.

Read my lips well
I tell it to you very slowly
For the rest of my days
I want to be your company (companion).

There are so many things
That I like about you today.

The hope of my eyes
Without you, my life has no meaning
Without you, my life is like a whirlpool
Of ashes that escape
Flying with the wind.

I don’t know if I deserve you
All I know is that I still wish
For you to give light to my life
In its days ahead.

Read my lips well
I tell it to you very slowly
For the rest of my days
I want to be your company (companion).

There are so many things
That I like about you today.

Spanish Pop: Juanes – Nada (Spanish/English Lyrics)

Lyrics

Español

Nada

Ya no tengo sufrimiento.
Ya no tengo quién me mienta.
Ya no tengo a quién contarle
Lo que tengo en mi cabeza.

Ya no siento desconfianza.
Ya no siento más violencia.
Ya no siento que mi vida
Valga menos que tu ausencia.

Ya no me importa tu destino.
Ya sólo quiero hallar el mío.
Ya no me asombra tu existencia.
Ya no me asombra nada, nada.

Ya no tengo que explicar.
Ya no tengo quién me juzgue.
Ya no tengo a quién pedirle
Una opinión sobre mi vida.

Ya no siento el alma ciega.
Ya no siento el alma muerta.
Ya no siento que mi vida
Valga menos que tu ausencia.

Ya no me importa tu destino.
Ya sólo quiero hallar el mío.
Ya no me asombra tu existencia.
Ya no me asombra nada, nada.

Para mí ya no existes, tiempo,
Para mí ya no existes.
Para mí ya no queda nada.
Para mí ya no queda nada.
(x3)

English

Nothing

I no longer suffer.
I no longer have someone to lie to me.
I no longer have someone to talk about
What goes on in my head.

I no longer feel distrust.
I no longer feel violence (inside me).
I no longer feel that my life
Is worth less than your absence.

I no longer care about your destiny.
I now only want to find my own.
I no longer marvel at your existence.
Nothing amazes me anymore, nothing.

I no longer have to explain.
I no longer have someone to judge me.
I no longer have someone to ask
For an opinion about my life.

I no longer feel my blind soul.
I no longer feel my dead soul.
I no longer feel that my life
Is worth less than your absence.

I no longer care about your destiny.
I now only want to find my own.
I no longer marvel at your existence.
I no longer marvel at anything, anything.

For me you no longer exist, time,
For me you no longer exist.
Nothing is left for me anymore.
For me, nothing is left.
(x3)

Spanish Pop: Juanes feat. Nelly Furtado – Fotografía (Spanish/English Lyrics)

Lyrics

Español

Fotografía

Cada vez que yo me voy,
Llevo a un lado de mi piel
Tus fotografías para verlas cada vez
Que tú ausencia me devora entero el corazón
Y yo no tengo remedio más que amarte.

Y en la distancia te puedo ver,
Cuando tus fotos me siento a ver.
Y en las estrellas tus ojos ver,
Cuando tus fotos me siento a ver.

Cada vez que te busco te vas,
Y cada vez que te llamo no estás,
Es por eso que debo decir que
Tú sólo en mis fotos estás.
(x2)

Cuando hay un abismo desnudo
Que se opone entre los dos,
Yo me valgo del recuerdo taciturno de tu voz,
Y de nuevo siento enfermo este corazón
Que no le queda remedio más que amarte.

Y en la distancia te puedo ver,
Cuando tus fotos me siento a ver.
Y en las estrellas tus ojos ver,
Cuando tus fotos me siento a ver.

Cada vez que te busco te vas,
Y cada vez que te llamo no estás,
Es por eso que debo decir que
Tú sólo en mis fotos estás.
(x2)

Cada vez que te busco te vas,
Y cada vez que te llamo no estás,
Es por eso que debo decir que
Tú sólo en mis fotos estás.
(x2)

English

Photograph

Every time that I leave,
I carry by my skin
Your photographs, to see them every time
That your absence eats my heart whole
And I have no other choice but to love you.

And in the distance I can see you,
When your photos I sit down to see.
And in the stars (I) see your eyes,
When your photos I sit down to see.

Every time I look for you, you leave,
And every time I call you, you are not there,
It is because of that that I must say,
You are only in my photographs.
(x2)

Where there is a naked abyss
That puts itself between the two of us,
I put stock in the taciturn memory of your voice,
And once again I feel this heart sick,
With no other cure but to love you.

And in the distance I can see you,
When your photos I sit down to see.
And in the stars (I) see your eyes,
When your photos I sit down to see.

Every time I look for you, you leave,
And every time I call you, you are not there,
It is because of that that I must say,
You are only in my photographs.
(x2)

Every time I look for you, you leave,
And every time I call you, you are not there,
It is because of that that I must say,
You are only in my photographs.
(x2)

Spanish Pop: Juanes – La Camisa Negra (Spanish/English Lyrics)

Lyrics

Español

La Camisa Negra

Tengo la camisa negra.
Hoy mi amor está de luto.
Hoy tengo en el alma una pena,
Y es por culpa de tu embrujo.

Hoy sé que tú ya no me quieres
Y esto es lo que más me hiere
Que tengo la camisa negra
Y una pena que me duele.

Mal parece que solo me quedé
Y fue pura todita tu mentira.
Qué maldita mala suerte la mía
Que aquel día te encontré.

Por beber del veneno malevo de tu amor,
Yo quedé moribundo y lleno de dolor.
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Y desde que tú te fuiste yo sólo tengo…

Tengo la camisa negra,
Porque negra tengo el alma.
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama.

Cama cama caman baby,
Te digo con disimulo,
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto.

Tengo la camisa negra.
Ya tu amor no me interesa.
Lo que ayer me supo a gloria,
Hoy me sabe a pura (mier-)

Miércoles por la tarde y tú que no llegas,
Ni siquiera muestras señas,
Y yo con la camisa negra,
Y tus maletas en la puerta.

Mal parece que solo me quedé
Y fue pura todita tu mentira.
Qué maldita mala suerte la mía
Que aquel día te encontré.

Por beber del veneno malevo de tu amor,
Yo quedé moribundo y lleno de dolor.
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Y desde que tú te fuiste yo sólo tengo…

Tengo la camisa negra,
Porque negra tengo el alma.
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama.

Cama cama caman baby,
Te digo con disimulo,
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto.

Tengo la camisa negra.
Ya tu amor no me interesa.
Lo que ayer me supo a gloria,
Hoy me sabe a pura (mier-)

Miércoles por la tarde y tú que no llegas,
Ni siquiera muestras señas,
Y yo con la camisa negra,
Y tus maletas en la puerta.

Cama cama caman baby,
Te digo con disimulo,
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto.

English

The Black Shirt

I wear the black shirt.
Today my love is mourning.
Today I have a regret weighing my soul,
And it’s the fault of your witchcraft.

Today I know that you do not love/want me anymore
And this is what hurts me most
(So much) that I have a black shirt
And a regret that pains me.

Sadly, it looks like I was left alone
And it was purely, completely all your lie.
What damned bad luck, mine,
To find you on that day.

For drinking from the evil venom of your love,
I was left dying [lit. moribund] and full of pain.
I breathed of that bitter smoke from your goodbye
And since you left all I have left is…

I wear the black shirt,
Because black (is how) I have my soul.
I lost my calm because of you
And I almost even lost my bed.

C’mon, c’mon, c’mon baby,
I tell you furtively,
Because I wear the black shirt
And beneath (it) I have the deceased.

I have the black shirt.
Your love doesn’t interest me anymore.
What tasted of glory to me yesterday,
Today tastes to me of pure (shi-)

Wednesday by the afternoon and you that doesn’t appear,
(You) don’t even show signs,
And me with my black shirt,
And your suitcases by the door.

Sadly, it looks like I was left alone
And it was purely, completely all your lie.
What damned bad luck, mine,
To find you on that day.

For drinking from the evil venom of your love,
I was left dying and full of pain.
I breathed of that bitter smoke from your goodbye
And since you left all I have left is…

I wear the black shirt,
Because black (is how) I have my soul.
I lost my calm because of you
And I almost even lost my bed.

C’mon, c’mon, c’mon baby,
I tell you furtively,
Because I wear the black shirt
And beneath (it) I have the deceased.

I have the black shirt.
Your love doesn’t interest me anymore.
What tasted of glory to me yesterday,
Today tastes to me of pure (shi-)

Wednesday by the afternoon and you that doesn’t appear,
(You) don’t even show signs,
And me with my black shirt,
And your suitcases by the door.

C’mon, c’mon, c’mon baby,
I tell you furtively,
Because I wear the black shirt
And beneath (it) I have the deceased.

Spanish Pop: Juanes – Yerbatero (Spanish/English Lyrics)

Lyrics

Español

Yerbatero

Soy yerbatero.
Vengo a curar
Su mal de amores.
Soy el que quita los dolores
Y habla con los animales.

Dígame de que sufre usted
Que yo le tengo un brebaje
Que le devuelve el tono
Y lo pone bien.

Bieeen, bieeen, bieeeeeeeeeen. (x2)

Si a usted, señor, lo deja su mujer,
Úntese en el alma pomadita de clavel.
Y para la señora que el marido ha sido infiel,
No se preocupe, busquese uno usted también.

Sufre de depresión, mal de amor,
Lleva varias noches sin dormir,
Y su días no van bien en el trabajo ~bajoooo.

Anda moribundo, preocupado, cabizbajo, desenamorado,
Le tengo la solución si le duele el corazón.
No soy doctor.

Soy yerbatero.
Vengo a curar
Su mal de amores.
Soy el que quita los dolores
Y habla con los animales.

Bieeen, bieeen, bieeeeeeeeeen. (x2)

Si a usted, señor, lo deja su mujer,
Úntese en el alma pomadita de clavel.
Y para la señora que el marido ha sido infiel
No se preocupe, busquese uno usted también.
(x2)

Yerbatero Papá!
Uuuh!

Soy yerbatero. (x3)

English

Medicine Man/Herbalist

I’m a medicine man.
I come to cure
Your heart sickness.
I am the one who takes away the pains
And speaks to the animals.

Tell me what you suffer from
Because I have a brew for you
That will return your color
And make you well.

Weeell, weeell, weeeeeeeell. (x2)

If you, sir, are left by your wife,
Rub on your soul a little ointment of carnations.
And for the lady whose husband has been unfaithful,
Do not worry, get yourself some also.

You suffer from depression, heart sickness,
Spend many nights without sleep,
And your days do not go well at work ~oork.

You walk moribund, worried, dejected, uncoupled from love,
I have the solution for you if your heart hurts.
I am not a doctor.

I’m a medicine man.
I come to cure
Your heart sickness.
I am the one who takes away the pains
And speaks to the animals.

Weeell, weeell, weeeeeeeell. (x2)

If you, sir, are left by your wife,
Rub on your soul a little ointment of carnations.
And for the lady whose husband has been unfaithful,
Do not worry, get yourself some also.
(x2)

Herbalist Daddy!
Uuuh!

I’m a medicine man. (x3)

Spanish Pop: Juanes – Regalito (Spanish/English Lyrics)

Lyrics

Español

Regalito

Tengo un regalito
Es una cosa muy bonita que te guardo
Cuando tu quieras me lo dices te lo muestro

Sé que te va a gustar
Sé que te va a gustar
Sé que te va a gustar tu regalito

No sabes lo bien que te lo guardo
Lo tengo empacado hace rato

Te lo quiero entregar
Te lo quiero entregar
Te lo quiero entregar mi regalito

Dime cuando y donde
Puedo entregarte este regalito

{Cierra bien tus ojos y adivina
Lo que es este regalito.}

La verdad es que no puedo contenerme más
Adivina lo que es y te regalaré otros diez
Pedazos de este humilde corazón

(Mi regalito) Se destapa si tu dices
Venga cariño mio
Deme ese regalito pues

Tengo un regalito
Es una cosa muy bonita que te guardo
Cuando tu quieras me lo dices te lo muestro

Sé que te va a gustar
Sé que te va a gustar
Sé que te va a gustar tu regalito

No sabes lo bien que te lo guardo
Lo tengo empacado hace rato

Te lo quiero entregar
Te lo quiero entregar
Te lo quiero entregar mi regalito

Dime cuando y donde
Puedo entregarte este regalito

{Cierra bien tus ojos y adivina
Lo que es este regalito.}

La verdad es que no puedo contenerme más
Adivina lo que es y te regalaré otros diez
Pedazos de este humilde corazón

(Mi regalito) Se destapa si tu dices
Venga cariño mio
Deme ese regalito pues

Dame un regalito

English

Little Present

I have a little present.
It is a very pretty thing that I am keeping for you.
When you want, tell me and I will show it to you.

I know that you will like it.
I know that you will like it.
I know that you will like your little present.

You don’t know how well I am taking care of it for you.
I have had it gift-wrapped for a while.

I want to give it to you,
I want to give it to you,
I want to give it to you, my little present.

Tell me when and where
I can give you this little gift.

{Close your eyes and guess
What this little present is.}

The truth is I can’t contain myself anymore.
Guess what it is and I will give you ten more
Pieces of this humble heart.

(My little present) uncovers itself if you say,
“Come my dear,
Give me that little present then.”

I have a little present.
It is a very pretty thing that I am keeping for you.
When you want, tell me and I will show it to you.

I know that you will like it.
I know that you will like it.
I know that you will like your little present.

You don’t know how well I am taking care of it for you.
I have had it gift-wrapped for a while.

I want to give it to you,
I want to give it to you,
I want to give it to you, my little present.

Tell me when and where
I can give you this little gift.

{Close your eyes and guess
What this little present is.}

The truth is I can’t contain myself anymore.
Guess what it is and I will give you ten more
Pieces of this humble heart.

(My little present) uncovers itself if you say,
“Come my dear,
Give me that little present then.”

Give me a little present

Spanish Pop: Shakira feat. Freshlyground – Waka, Waka (Spanish/English Lyrics)

Lyrics

Español

Waka, Waka (Esto es Africa)

Llegó el momento, caen las murallas
Va a comenzar la unica justa de las batallas
No duele el golpe, no existe el miedo
Quitate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo

Y la presión, se siente
Espera en ti tu gente

Ahora vamos por todo
Y te acompaña la suerte
Tsamina mina zangalewa
Porqué esto es África

Tsamina mina eh, eh
Waka Waka eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Porqué esto es África

Oye a tu dios y no estarás solo
Llegaste aquí para brillar y lo tienes todo
La hora se acerca, es el momento
Vas a ganar cada batalla, ya lo presiento

Hay que empezar de cero
Para tocar el cielo

Ahora vamos por todo
Y todos vamos por ellos
Tsamina mina zangalewa
Porqué esto es África

Tsamina mina eh, eh
Waka waka eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa

Abwela majoni, biggie, biggie mama
From A to Z
Ati tsitsila majoni, biggie, biggie mama
From East to West
Botsi:
Waka wakama eh, eh
Waka wakama eh, eh
San wee seeso ma zee boo ye
Cause this is Africa!

(Tsamina mina, anawa a a)

Tsamina mina eh, eh
Waka waka eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Porqué esto es África

Django eh, eh
Django eh, eh
Tsamina mina zanglalewa
Anawa a a

Porqué esto es África
Porqué esto es África

English

Come, Come (This is Africa)

The moment has arrived, the walls fall
it’s going to start, the one fair game
the kick doesn’t hurt, fear doesn’t exist
dust yourself off, stand up and get back in the ring

And the pressure is felt
your people wait for you

Now let’s go for all
and luck is with you
Come, come, Who asked you to come [3]
’cause this is Africa

Come, come eh, eh [1]
Do it, do it, eh, eh [2]
Come, come, Who asked you to come [3]
’cause this is Africa

Listen to your God and you won’t be alone
You came here to shine and have it all
This hour is approaching, this is the moment
You’re going to win every battle, I feel it

You must start at zero
to touch the sky

Now let’s go for all
And let’s all go for them
Come, come, Who asked you to come [3]
’cause this is Africa

Come, come eh, eh [1]
Do it, do it, eh, eh [2]
Come, come, Who asked you to come [3]
I did, yeah!

Teams are back to defend their country
From A to Z
They eliminate the other teams to defend their country
From East to West
As they say:
Come, come eh, eh
Come come eh, eh
All countries must come back
’cause this is Africa! [4]

(Come, come, Me, yeah)

Come, come eh, eh [1]
Do it, do it, eh, eh [2]
Come, come, Who asked you to come [3]
’cause this is Africa

Waiting eh, eh
Waiting eh, eh
Come, come, Who asked you to come [3]
I did, yeah

’cause this is Africa
’cause this is Africa